1. Prélude
2. L'Apôtre des apôtres
(d'après un thème syrien)
3. Parole
4. Le Baiser
5. La Réunification (improvisation)
6. Le Chant à l'Anthropos
7. Parole (Lévi à Pierre)
8. Polémique (d'après un thème hébraïque)
9. Parole (M. Valtorta)
10. L'Ode au Couple nouveau
(thème grec)
11. Parole
12. Choeur en joie (vieux folklore français)
13. Parole
14. Alléluia pascal
15. Postlude: Onde de paix
L'Oratorio de Marie-Madeleine, oeuvre poétique et musicale, a pour but d'aider à faire connaître, sous de nouveaux angles, le message d'amour de Jésus. Nous nous sommes fondés sur des textes fort anciens contenant des enseignements subtils légués, semble-t-il, à la ''bien-aimée'' disciple Marie-Madeleine. Ces papyrus coptes de l'Égypte romaine étaient enfouis et oubliés depuis près de 2000 ans. Récemment, une équipe de l'histoire de l'Antiquité chrétienne de la Faculté de Théologie de l'Université Laval (Québec), dont fait partie Madame Anne Pasquier, en a fait l'étude etla traduction. Grâce à ces précieux documents historiques, l'aube de la chrétienté nous apparaît sous un éclairage nouveau qui ne cesse de nous étonner en ce début de troisième millénaire.
L'opéra à caractère sacré inspiré par ces textes met en scène Myriam de Magdala (Marie-Madeleine) et Yeshoua (Jésus), évoluant dans la mouvance du langage symbolique. Empreint d'une atmosphère lumineuse, ce cycle de chants d'intériorité laisse entrevoir un échange spirituel privilégié entre cette femme méconnue, dite la pécheresse, et Jésus le Ressuscité. Les paroles révèlent, sous une forme poétique, une mystique de '' ré-unification '' de l'être. Il s'agit aussi d'une mystique d'amour, celle-là même qui a le pouvoir de transformer, de faire naître en nous la conscience d'un plus grand idéal spirituel.